Better Future 共建未来 30″x20″
美国已成为移居此地华人的第二个故乡,经历几代人的努力不懈,美国逐渐成为我们梦想的家园,由最初的苦力工到小贩、食肆、制衣业等,再到建筑、酒店、金融及高科技等行业,拥有一个安乐窝是大多数华人的梦想。华人社区中有一班诚心为侨胞服务的地产、建材及建筑商,在美国各大小城市为我们筑起价廉物美的黄金屋。
The United States has become the second hometown of Chinese immigrants here. After generations of hard work, the United States has gradually become the home of our dreams. In industries such as finance and high-tech, it is the dream of most Chinese to have a comfortable home. In the Chinese community, there is a group of real estate, building materials, and builders who sincerely serve the overseas Chinese, and they have built cheap and high-quality golden houses for us in all large and small cities in the United States.